Pio boi, o caraças. Pio por constrição,
pio contra a vontade, pio contra a natureza,
pio por Arcádia, pio por eufemismo.
É preciso uma grande coragem para me dizer pio
e para me dedicar por fim um soneto.
Pio será você, professor,
Douto em grego e latim, Prémio Nobel, que
bate às persianas corridas com raminhos de flores
à falta de melhor
Enquanto eu me curvo sob o jugo, imagine quão contente.
Estivesse presente quando me tornaram pio
ter-lhe-ia passado a vontade de fazer versos
e ao meio-dia de comer o cozido.
Ou pensa que eu não vejo, aqui no prado,
o meu irmão inteiro, empinado, colérico,
que com um só golpe de rins
insemina a minha irmã vaca?
Oy gevald! Violência inaudita.
A violência de me fazer não violento.
in A uma hora incerta, Edições do Saguão, dezembro de 2024, tradução de Rui Miguel Ribeiro


















